In stock, order usually shipped within 24 hours
TRITON OP.31 Trompette solo et orchestre for wind band
Conductor (AULI05551-CO) :
46,97
Set Wind Band (AULI05551-BA) :
208,16
Maxime AULIO
Publisher : Martin Musique
Grade : Or:5 / Sol:6
Genre : Orchestra
Group : Wind band
Style & options : Original music
Genre : Orchestra
Group : Wind band
Style & options : Original music
Pour trompette et orchestre d'instruments à vent et percussions,
" à Thierry Caens et la Musique Principale des Troupes de Marine. "
" Il ne subsiste plus rien des fureurs de la mer ; déposant son trident,
le maître des océans apaise les flots ;
au-dessus des abîmes se dressait le corps azuré de Triton,
les épaules couvertes des pourpres qu'il y a vus naître.
Le Dieu [Jupiter] l'appelle, lui ordonne de souffler dans sa conque sonore
et de ramener en arrière par un signal les flots de la mer et les fleuves.
Triton prend sa trompe, dont la spirale creuse va en s'élargissant
depuis la volute inférieure, cette trompe qui, à peine animée de son souffle au milieu de l'océan,
fait retentir les rivages qui s'étendent aux deux bouts de la carrière de Phébus.
Alors aussi, dès qu'elle eut touché la bouche du dieu,
toute ruisselante de l'eau que distille sa barbe, et transmis par ses sons éclatants l'ordre de la retraite, elle se fit entendre à toutes les eaux de la terre et de la mer et toutes les eaux, en l'entendant, reculèrent. "
- OVIDE, Métamorphoses, Livre Premier.
" à Thierry Caens et la Musique Principale des Troupes de Marine. "
" Il ne subsiste plus rien des fureurs de la mer ; déposant son trident,
le maître des océans apaise les flots ;
au-dessus des abîmes se dressait le corps azuré de Triton,
les épaules couvertes des pourpres qu'il y a vus naître.
Le Dieu [Jupiter] l'appelle, lui ordonne de souffler dans sa conque sonore
et de ramener en arrière par un signal les flots de la mer et les fleuves.
Triton prend sa trompe, dont la spirale creuse va en s'élargissant
depuis la volute inférieure, cette trompe qui, à peine animée de son souffle au milieu de l'océan,
fait retentir les rivages qui s'étendent aux deux bouts de la carrière de Phébus.
Alors aussi, dès qu'elle eut touché la bouche du dieu,
toute ruisselante de l'eau que distille sa barbe, et transmis par ses sons éclatants l'ordre de la retraite, elle se fit entendre à toutes les eaux de la terre et de la mer et toutes les eaux, en l'entendant, reculèrent. "
- OVIDE, Métamorphoses, Livre Premier.







: